Font Size
And Jesus said unto him, “Receive thy sight; thy faith hath saved thee.”
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
Jesus said to him, “Regain your sight; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well.”
And Jesus said to him, Receive your sight! Your faith (your trust and confidence that spring from your faith in God) has healed you.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
“Receive your sight,” Jesus told him. “Your faith has saved you.”
Jesus said to him, “Receive your sight! Your faith has healed you.”
Yeshua said to him, “See again! your trust has healed you!”
Jesus replied, “Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith.”
And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.
And the one said, “Master— that I may see-again!” And Jesus said to him, “See-again! Your faith has restored you”.
And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
Jesus said to him, “You can see now. You are healed because you believed.”
Jesus said to him, ‘See again! You are well now because you believed in me.’
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.”
And Jesus said to him, “Recover your sight; your faith has made you well.”
And Jesus said to him, “Recover your sight; your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Then see. ·You are healed because you believed [Your faith has healed/saved you].”
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Jesus told him, “Receive your sight! Your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Then see! Your faith has made you well.”
“Receive your sight!” Jesus told him. “Your faith has healed you.”
Jesus said to him, “Then see! You are healed because you believed.”
So Jesus told him, “See again! Your faith has made you well.”
“You can see again! Your faith has cured you,” returned Jesus. And his sight was restored at once, and he followed Jesus, praising God. All the people who saw it thanked God too.
And Jesus said unto him, See; thy faith has saved thee.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”
And Jesus said to him, “Regain your sight! Your faith has saved you.”
And Jesus said, “All right, begin seeing! Your faith has healed you.”
Jesus said, “Go ahead—see again! Your faith has saved and healed you!” The healing was instant: He looked up, seeing—and then followed Jesus, glorifying God. Everyone in the street joined in, shouting praise to God.
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.”
· · Jesus said to him, “See again! · Your faith has saved you.”
Yeshua told him, “Receive your sight! Your faith has made you well.”
Jesus told him, “Have sight; your faith has saved you.”
And Jesus said to him, “Regain your sight; your faith has made you well.”
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Then see. You are healed because you believed.”
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”
Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has healed you.’
Then Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
Jesus said to him, “Then see! Your faith has healed you.”
And Jesus said, “All right, receive your sight! Your faith has healed you.”
Jesus said to him, Receive your sight; your faith has saved you.
Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has saved you.’
Jesus said to him, ‘Receive your sight; your faith has saved you.’
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”
Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has saved you.”
“Then see again,” said Jesus. “Your faith has saved you.”
And Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Regain your sight; your emunah (faith) has brought you refuah (healing).
And Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has saved you.
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
And Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has made you well.”
Yeshua said to him, “Receive your sight. Your faith has made you well.”
Jesus: Receive your sight; your faith has made you well.
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
Jesus said, `You can see now. You are healed because you believed.'
And Jesus said to him, Behold; thy faith hath made thee safe.
And Jesus said to him, `Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) by ; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) by ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; New Testament for Everyone (NTFE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain