Font Size
Lavó también las entrañas y las patas, y las quemó con el holocausto sobre el altar.
Luego lavó los intestinos y las piernas, y los quemó con el holocausto sobre el altar.
luego lavó las vísceras y las piernas, y las quemó en el altar, lo mismo que el animal entero.
Lavó también las entrañas y las patas, y las quemó con el holocausto sobre el altar.
Enseguida, lavó los intestinos y las patas, y los ofreció sobre el altar como ofrenda quemada.
Después lavó las vísceras y las patas y las quemó en el altar junto con el resto de la ofrenda quemada.
Lavó los intestinos y las patas, y luego quemó todo esto en el altar, junto con el holocausto.
Lavó los intestinos y las patas, y luego quemó todo esto en el altar, junto con el holocausto.
Enseguida lavó las vísceras y las patas, y las quemó en el altar junto con el sacrificio que debe quemarse completamente.
Luego lavó las vísceras y las patas, y las quemó en el altar, sobre el holocausto.
Luego lavó las vísceras y las patas, y las quemó en el altar, sobre el holocausto.
Luego lavó las vísceras y las piernas, y las hizo arder sobre el holocausto en el altar.
Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemó todo esto en el altar, junto con el holocausto;
Luego lavó los intestinos y las piernas, y los quemó sobre el holocausto en el altar.
Luego lavó los intestinos y las piernas, y los quemó sobre el holocausto en el altar.
Luego de haber lavado los intestinos y las piernas, los quemó en el altar sobre el holocausto.
Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemólos sobre el holocausto en el altar.
Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemólos sobre el holocausto en el altar.
Enseguida, Aarón presentó el animal que se quema en honor de Dios. Sus hijos le presentaron el animal cortado ya en pedazos, y Aarón los quemó en el altar, junto con la cabeza. Luego lavó los intestinos y las patas del animal, y también los quemó. Entonces sus hijos le acercaron la sangre, y Aarón la derramó sobre los cuatro costados del altar.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubile (JBS) by ; Dios Habla Hoy (DHH) 1996 by United Bible Societies; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) © 2008 by Biblica, Inc.®; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) Copyright © 1999 by Biblica; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) by ; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2015 by Bible League International; La Palabra (España) (BLP) by ; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) by ; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) by ; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera Revisada (RVR1977) Copyright © 2017 by HarperCollins Christian Publishing; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) by ; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies