Font Size
Porque a su pecado añade rebelión; bate palmas entre nosotros, y multiplica sus palabras contra Dios».
Porque a su pecado añadió rebelión; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras.
Job no sólo es pecador, sino rebelde; delante de nosotros se burla de Dios y se pone a discutir con él.»
Porque a su pecado añade rebelión; Bate palmas entre nosotros, Y multiplica sus palabras contra Dios”».
Porque ahora, a tus demás pecados has añadido la rebeldía, la arrogancia y la blasfemia».
Pues a tu pecado has añadido rebelión; no muestras ningún respeto y dices muchas palabras de enojo contra Dios».
A su pecado ha añadido rebeldía; en nuestra propia cara se ha burlado de nosotros y se ha excedido en sus palabras contra Dios».
A su pecado ha añadido rebeldía; en nuestra propia cara se ha burlado de nosotros, y se ha excedido en sus palabras contra Dios».
A sus otros pecados suma el pecado de rebeldía delante de nosotros, y multiplica sus acusaciones contra Dios».
se empeña en seguir pecando, se burla de nosotros, multiplica sus palabras contra Dios”.
se empeña en seguir pecando, se burla de nosotros, multiplica sus palabras contra Dios”.
Porque a su pecado añade la rebelión; aplaude en medio de nosotros y multiplica sus palabras contra Dios.
Además de malvado, Job es rebelde; con aplausos se burla de nosotros, y son muchas sus ofensas contra Dios.»
Porque a su pecado añadió rebeldía; Bate palmas contra nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.
Porque a su pecado añadió rebeldía; En medio de nosotros habla con mucha insolencia, Y contra Dios multiplica sus palabras.
Porque a su pecado ha añadido rebeldía, y bate palmas contra nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras.»
Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.
Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.
No sólo ha sido rebelde, sino que en nuestra propia cara se ha burlado de nosotros y ha insultado a Dios».
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubile (JBS) by ; Dios Habla Hoy (DHH) 1996 by United Bible Societies; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) © 2008 by Biblica, Inc.®; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) Copyright © 1999 by Biblica; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) by ; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2015 by Bible League International; La Palabra (España) (BLP) by ; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) by ; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) by ; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera Revisada (RVR1977) Copyright © 2017 by HarperCollins Christian Publishing; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) by ; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies