Psalm 118:26
Print
Blessed be he that cometh in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord.
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship].
Blessed is he who comes in the name of the Lord; we bless you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship].
Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
He who comes in the name of the Lord is blessed. From the house of the Lord we bless you.
The one who enters in the Lord’s name is blessed; we bless all of you from the Lord’s house.
Blessed is he who comes in the name of Adonai. We bless you from the house of Adonai.
God bless the one who comes in the name of the Lord! We praise you from here in the house of the Lord.
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
Welcome to the one who comes in the name of the Lord.” The priests answer, “We welcome you to the Lord’s house!
May the Lord bless the man who comes with his authority! We praise you from here, in the house of the Lord.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord.
Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord.
·God bless [Blessed be] the one who comes in the name of the Lord. We bless all of you from the ·Temple [L house] of the Lord [Mark 11:9; Luke 13:35; 19:38].
Blessed be he, that cometh in the Name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the Lord’s house.
May God bless the one who comes in the name of the Lord! From the Temple of the Lord we bless you.
He who comes in the name of the Lord is blessed. From the house of the Lord we bless you.
God bless the one who comes in the name of the Lord. We bless all of you from the Temple of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Let us bless you from the Lord’s house.
Blessed be he that comes in the name of the LORD; from the house of the LORD we bless you.
Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of Yahweh; We have blessed you from the house of Yahweh.
Blessed is he who comes in the name of Yahweh. We bless you from the house of Yahweh.
Blessed is the one who is coming, the one sent by the Lord. We bless you from the Temple.
Blessed are you who enter in God’s name— from God’s house we bless you! God is God, he has bathed us in light. Adorn the shrine with garlands, hang colored banners above the altar! You’re my God, and I thank you. O my God, I lift high your praise. Thank God—he’s so good. His love never quits!
Blessed be he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of Yahweh. We bless you from Yahweh’s house.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
God bless the one who comes in the name of the Lord. We bless all of you from the Temple of the Lord.
May the one who comes in the name of the Lord be blessed. We will pronounce blessings on you in the Lord’s temple.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. From the temple of the Lord we bless you.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord.
Great and honored is he who comes in the name of the Lord. We honor you from the house of the Lord.
Bless the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Baruch habah b’Shem Hashem; we have blessed you from the Beis Hashem.
Blessed is he who comes in the Name of the LORD! We have blessed you out of the House of the LORD.
Blessed be he who enters in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord.
Blessed be he who enters in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord.
Baruch haba b’Shem Adonai— Blessed is He who comes in the Name of Adonai. We bless you from the House of Adonai.
He who comes in the name of the Eternal will be blessed; we have blessed You from the house of the Eternal.
Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
blessed is he that cometh in the name of the Lord. We blessed you of the house of the Lord; (blessed is he who cometh in the name of the Lord. We bless you from the House of the Lord;)
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain