Psalm 9:16
Print
The Lord is known by the judgment which He executeth; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
The Lord has made Himself known; He executes judgment; The wicked are trapped by the work of their own hands. Higgaion (meditation) Selah.
The Lord has made Himself known; He executes judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion [meditation]. Selah [pause, and calmly think of that]!
The Lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
The Lord has made himself known; he has executed justice, snaring the wicked by the work of their hands.Higgaion. Selah
The Lord is famous for the justice he has done; it’s his own doing that the wicked are trapped. Higgayon. Selah
The nations have drowned in the pit they dug, caught their own feet in the net they hid.
You showed what you are like, and you made certain that justice is done, but evil people are trapped by their own evil deeds.
Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
The Lord showed that he judges fairly. The wicked were caught by what they did to hurt others. Higgayon Selah
The Lord has shown us who he is. We know that he brings justice. Wicked people will catch themselves in their own traps. Higgaion. Selah.
The Lord makes himself known by the judgment he has carried out. By the work of his hands the wicked are snared. Interlude for meditation
The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
The Lord has made himself known; he has executed judgement; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
The Lord has made himself known by ·his fair decisions [L the judgments he has made]; the wicked get trapped by ·what they do [L the deeds of their palms/hands]. ·Higgaion [C a musical notation]. ·Selah [Interlude]
The Lord is known by executing judgment: the wicked is snared in the work of his own hands, Higgaion. Selah.
The Lord is known by the judgment he has carried out. The wicked person is trapped by the work of his own hands. Higgaion Selah
The Lord has revealed himself by his righteous judgments, and the wicked are trapped by their own deeds.
The Lord has revealed Himself; He has executed justice, striking down the wicked by the work of their hands.Higgaion. Selah
The Lord has made himself known by his fair decisions. The wicked get trapped by what they do. Higgaion. Selah
The Lord has made himself known, executing judgment. The wicked are ensnared by what their hands have made. Interlude
The LORD is known by the judgment which he has executed; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion (meditate on this for ever). Selah.
The Lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
The Lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Yahweh has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.
Yahweh has made himself known; he has executed judgment. The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion Selah
The Lord is famous for the way he punishes the wicked in their own snares!
They’re trapped, those godless countries, in the very snares they set, Their feet all tangled in the net they spread. They have no excuse; the way God works is well-known. The shrewd machinery made by the wicked has maimed their own hands.
The Lord is known by the judgment that He executes; the wicked one is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah
Yahweh is known by the judgment he has carried out. The wicked person is trapped by the work of his own hands. Higgaion Selah
The nations fall into the pit they dig; in the snare they hide, their own foot is caught.
The Lord has made Himself known; He has executed judgment. A wicked one is ensnared in the work of his own hands. Higgaion Selah
The Lord has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.
The nations have fallen into the pit they made; their feet have been caught in the snare they laid.
The Lord has made himself known by his fair decisions; the wicked get trapped by what they do. Higgaion. Selah
The Lord revealed himself; he accomplished justice. The wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
The Lord is known to be fair by the things he does. Evil people are trapped by what they have done.
The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah
The Lord has made Himself known. He is fair in His Law. The sinful trap themselves by the work of their own hands.
The Lord is known for his justice. The wicked are trapped by their own deeds. Quiet Interlude
The Lord has made himself known, he has executed judgement; the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah
The Lord has made himself known, he has executed judgement; the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah
The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah
The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
Hashem is known by the mishpat which He executeth; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgayon. Selah.
The LORD is known by executing judgment. The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah
The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah
The nations sank into the pit they made. The net they hid caught their own foot.
The Eternal is well known, for He has taken action and secured justice; He has trapped the wicked through the work of their own hands. [pause with music]
Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
The Lord making dooms shall be known; the sinner is taken in the works of his hands. (The Lord is known by the judgements which he maketh; the sinner is caught in the works of his own hands.)
Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain