Font Size
Then believed they His words; they sang His praise.
Then believed they his words; They sang his praise.
Then Israel believed in [the validity of] His words; They sang His praise.
Then [Israel] believed His words [trusting in, relying on them]; they sang His praise.
Then believed they his words; they sang his praise.
Then they believed his promises and sang his praise.
So our ancestors trusted God’s words; they sang God’s praise.
Then they believed his words, and they sang his praise.
Then your people trusted you and sang your praises.
Then believed they his words; they sang his praise.
And their heart was humbled with labours: they were weakened, and their was none to help them.
Then our ancestors believed what he had said. They sang praises to him.
Then God's people believed his promises. They sang songs to praise him.
Then they believed his words. They sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then the people ·believed what the Lord said [L had faith in his word], and they sang praises to him.
Then believed they his words, and sang praise unto him.
Then our ancestors believed what he said. They sang his praise.
Then his people believed his promises and sang praises to him.
Then they believed His promises and sang His praise.
Then the people believed what the Lord said. They sang praises to him.
Then they believed his word and sung his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then believed they his words; they sang his praise.
Then believed they his words; they sang his praise.
Then they believed His words; They sang His praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then at last his people believed him. Then they finally sang his praise.
We’ve sinned a lot, both we and our parents; We’ve fallen short, hurt a lot of people. After our parents left Egypt, they took your wonders for granted, forgot your great and wonderful love. They were barely beyond the Red Sea when they defied the High God —the very place he saved them! —the place he revealed his amazing power! He rebuked the Red Sea so that it dried up on the spot —he paraded them right through! —no one so much as got wet feet! He saved them from a life of oppression, pried them loose from the grip of the enemy. Then the waters flowed back on their oppressors; there wasn’t a single survivor. Then they believed his words were true and broke out in songs of praise.
Then they believed His words; they sang His praise.
Then our ancestors believed what he said. They sang his praise.
Then they believed his words and sang his praise.
Then they believed His words; They sang His praise.
Then they believed His words; They sang His praise.
Then they believed his words and sang his praises.
Then the people believed what the Lord said, and they sang praises to him.
They believed his promises; they sang praises to him.
Then his people believed his promises and sang praise to him.
Then they believed his promises and sang his praise.
Then they believed his promises and sang his praise.
Then they believed His words; They sang His praise.
Then they believed His promises. They sang His praise.
Then his people believed his promises. Then they sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then believed they in His Devarim; they sang His tehillah.
Then they believed His words and sang praise to Him.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then they believed his words; they sang his praise.
Then they believed His words. They were singing His praise.
When God’s people saw what He did, they believed what He said and they sang praises to Him.
Then they believed his words. They sang his praise.
And they believed to his words; and they praised the praising of him. (And they believed in his promises; and they sang his praises.)
And they believe in His words, they sing His praise,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain