Font Size
Do they not err that devise evil? But mercy and truth shall be to them that devise good.
Do they not err that devise evil? But mercy and truth shall be to them that devise good.
Do they not go astray who devise evil and wander from the way of righteousness? But kindness and truth will be to those who devise good.
Do they not err who devise evil and wander from the way of life? But loving-kindness and mercy, loyalty and faithfulness, shall be to those who devise good.
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Don’t those who plan evil go astray? But those who plan good find loyalty and faithfulness.
Don’t those who plan evil go astray? Those who plan good receive loyalty and faithfulness.
Won’t those who plot evil go astray? But grace and truth are for those who plan good.
It's a mistake to make evil plans, but you will have loyal friends if you want to do right.
Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good.
They err that work evil: but mercy and truth prepare good things.
Whoever works to do good will find love and loyalty. It is a mistake to work at doing evil.
People who want to do evil things have lost their way. But those who want to do good things show faithful love.
Don’t those who plan evil go astray? But those who plan to do good find mercy and truth.
Do they not go astray who devise evil? Those who devise good meet steadfast love and faithfulness.
Do they not go astray who devise evil? Those who devise good meet steadfast love and faithfulness.
·Those [L Do not those…?] who make evil plans ·will be ruined [L wander aimlessly], but those who plan to do good will ·be loved and trusted [receive loyalty and faithfulness].
Do not they err that imagine evil? but to them that think on good things, shall be mercy and truth.
Don’t those who stray plan what is evil, while those who are merciful and faithful plan what is good?
You will earn the trust and respect of others if you work for good; if you work for evil, you are making a mistake.
Don’t those who plan evil go astray? But those who plan good find loyalty and faithfulness.
Those who make evil plans will be ruined. But people love and trust those who plan to do good.
Won’t those who plot evil go astray? But gracious love and truth are for those who plan what is good.
¶ Do they not err that meditate upon evil? but those that meditate upon good shall attain mercy and truth.
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Will they not wander in error who devise evil? But lovingkindness and truth will be to those who devise good.
Have they not erred, those who plan evil? But loyalty and faithfulness belong to those who plan good.
Those who plot evil shall wander away and be lost, but those who plan good shall be granted mercy and quietness.
Isn’t it obvious that conspirators lose out, while the thoughtful win love and trust?
Do they not err who devise evil? But mercy and truth will be to those who devise good.
Don’t those who stray plan what is evil, while those who are merciful and faithful plan what is good?
Do not those who plan evil go astray? But those who plan good win steadfast loyalty.
Will they who devise evil not go astray? But kindness and truth will be to those who devise good.
Will they not go astray who devise evil? But kindness and truth will be to those who devise good.
Do not those who hatch evil go astray? But those who plan good are loyal and faithful.
Those who make evil plans will be ruined, but those who plan to do good will be loved and trusted.
Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love.
Those who plan evil go down the wrong path. But those who plan good find love and truth.
Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.
Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.
Do they not go astray who devise evil? But mercy and truth belong to those who devise good.
Do not those who make sinful plans go the wrong way? Kindness and truth are for those who plan good.
If you plan to do evil, you will be lost; if you plan to do good, you will receive unfailing love and faithfulness.
Do they not err that plan evil? Those who plan good find loyalty and faithfulness.
Do they not err that plan evil? Those who plan good find loyalty and faithfulness.
Do they not err that plan evil? Those who plan good find loyalty and faithfulness.
Do not those who plan evil err? Those who plan good find loyalty and faithfulness.
Do they not go astray that plot rah? But chesed and emes shall be to them that plan tov.
Do not those err who imagine evil? But mercy and truth shall be to those who think on good things.
Do they not err that devise evil? Those who devise good meet loyalty and faithfulness.
Do they not err that devise evil? Those who devise good meet loyalty and faithfulness.
Indeed those who plot evil go astray but grace and truth come to those who plan good.
Don’t those who work evil stray from the truth? Those who plan goodness experience unfailing love and faithfulness.
Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
He that believeth in the Lord, loveth mercy; they err that work evil. Mercy and truth make ready goods (Mercy and truth bring forth good things);
Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain