Font Size
to give subtlety to the simple, and to the young man knowledge and discretion.
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:
That prudence (good judgment, astute common sense) may be given to the naive or inexperienced [who are easily misled], And knowledge and discretion (intelligent discernment) to the youth,
That prudence may be given to the simple, and knowledge, discretion, and discernment to the youth—
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man—
They make the naive mature, the young knowledgeable and discreet.
for endowing with caution those who don’t think and the young person with knowledge and discretion.
From these, an ordinary person can learn to be smart, and young people can gain knowledge and good sense.
to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.
These proverbs will make even those without education smart. They will teach young people what they need to know and how to use what they have learned.
They can cause even silly people to become clever. They teach young people what they should know, so that they can live well.
to give good judgment to the inexperienced, to give a young man knowledge and foresight.
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth—
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth—
They make the ·uneducated [simpleminded; immature; naive] ·wise [prudent] and give knowledge and ·sense [discretion] to the young.
To give unto the simple sharpness of wit, and to the child knowledge and discretion.
to give insight to gullible people, to give knowledge and foresight to the young—
They can make an inexperienced person clever and teach young people how to be resourceful.
for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man—
They give the ability to think to those with little knowledge. They give knowledge and good sense to the young.
for giving prudence to the naïve, and knowledge and discretion to the young.
to give prudence to the simple, and to the young men knowledge and council.
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
to give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
To give prudence to the simple, To the youth knowledge and discretion;
to give shrewdness to the simple, knowledge and purpose to the young,
“I want to make the simpleminded wise!” he said. “I want to warn young men about some problems they will face.
These are the wise sayings of Solomon, David’s son, Israel’s king— Written down so we’ll know how to live well and right, to understand what life means and where it’s going; A manual for living, for learning what’s right and just and fair; To teach the inexperienced the ropes and give our young people a grasp on reality. There’s something here also for seasoned men and women, still a thing or two for the experienced to learn— Fresh wisdom to probe and penetrate, the rhymes and reasons of wise men and women.
to give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion—
to give insight to gullible people, to give knowledge and foresight to the young—
That resourcefulness may be imparted to the naive, knowledge and discretion to the young.
To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,
To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,
so that prudence may be imparted to the simple, and the young may gain knowledge and discretion.
They make the uneducated wise and give knowledge and sense to the young.
To impart shrewdness to the morally naive, a discerning plan to the young person.
They give understanding to childish people. They give knowledge and good sense to those who are young.
for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young—
for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young –
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion—
They give wisdom to the child-like, and much learning and wisdom to those who are young.
These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young.
to teach shrewdness to the simple, knowledge and prudence to the young—
to teach shrewdness to the simple, knowledge and prudence to the young—
to teach shrewdness to the simple, knowledge and prudence to the young—
to teach shrewdness to the simple, knowledge and prudence to the young—
To give subtlety to the simple, to the na’ar, da’as and discretion.
to give sharpness of wit to the simple, and knowledge and discretion to the child.
that prudence may be given to the simple, knowledge and discretion to the youth—
that prudence may be given to the simple, knowledge and discretion to the youth—
to give discernment to the naïve, knowledge and discretion to the youth
These proverbs teach the naive how to become clever; they instruct the young in how to grow in knowledge and live with discretion.
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man—
that fellness, or wariness, be given to little children, and knowing and understanding to a young waxing man. (so that cleverness, and caution, be given to people of little wit, or of low intelligence, and knowledge and understanding to a young growing man.)
For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain