Luke 24:27
Print
And beginning with Moses and all the prophets, He expounded unto them in all the Scriptures the things concerning Himself.
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.
Then beginning with Moses and [throughout] all the Prophets, He went on explaining and interpreting to them in all the Scriptures the things concerning and referring to Himself.
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures.
Then he interpreted for them the things written about himself in all the scriptures, starting with Moses and going through all the Prophets.
Then, starting with Moshe and all the prophets, he explained to them the things that can be found throughout the Tanakh concerning himself.
Jesus then explained everything written about himself in the Scriptures, beginning with the Law of Moses and the Books of the Prophets.
And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
And beginning from Moses and from all the prophets, He interpreted to them the things concerning Himself in all the Scriptures.
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures, the things that were concerning him.
Then he began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures. He started with the books of Moses and then he talked about what the prophets had said about him.
Jesus then began to explain to them what Moses and all God's prophets had taught. He showed them what they wrote in the Bible about himself.
Then beginning with Moses and all the prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
Then starting with what Moses and all the prophets [C a way of referring to the whole Old Testament] had said about him, Jesus began to explain everything that had been written about himself in [L all] the Scriptures.
And he began at Moses, and at all the Prophets, and interpreted unto them in all the Scriptures the things which were written of him.
Then he began with Moses’ Teachings and the Prophets to explain to them what was said about him throughout the Scriptures.
And Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures, beginning with the books of Moses and the writings of all the prophets.
Then beginning with Moses and all the Prophets, He interpreted for them the things concerning Himself in all the Scriptures.
Then Jesus began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures. He started with Moses, and then he talked about what all the prophets had said about him.
Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.
Then, beginning with Moses and all the prophets, he explained to them everything in the scriptures that referred to himself. They were by now approaching the village to which they were going. He gave the impression that he meant to go on further, but they stopped him with the words, “Do stay with us. It is nearly evening and soon the day will be over.”
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded this unto them in all the scriptures concerning himself.
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Then beginning with Moses and with all the prophets, He interpreted to them the things concerning Himself in all the Scriptures.
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures.
Then Jesus quoted them passage after passage from the writings of the prophets, beginning with the book of Genesis and going right on through the Scriptures, explaining what the passages meant and what they said about himself.
Then he said to them, “So thick-headed! So slow-hearted! Why can’t you simply believe all that the prophets said? Don’t you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?” Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him.
And beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.
Then, beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the Scriptures.
Then he began with Moses’ Teachings and the Prophets to explain to them what was said about him throughout the Scriptures.
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the scriptures.
Then beginning with Moses and with all the Prophets, He explained to them the things written about Himself in all the Scriptures.
Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.
Then, beginning with Moses and going through all the Prophets, he interpreted for them all the passages from the Scriptures that pertained to him.
Then starting with what Moses and all the prophets had said about him, Jesus began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures.
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.
Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.
And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
Jesus kept on telling them what Moses and all the early preachers had said about Him in the Holy Writings.
Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
And he began at Moses and at all the prophets, and interpreted to them all the scriptures that were written about him.
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.
So he began with Moses, and with all the prophets, and explained to them the things about himself throughout the whole Bible.
And having begun from Moshe Rabbenu and from all the Neviim, he explained to them in all the Kitvei Hakodesh the things concerning himself. [BERESHIS 3:15; BAMIDBAR 21:9; DEVARIM 18:15; YESHAYAH 7:14; 9:6; 40:10,11; 53; YECHEZKEL 34:23; DANIEL 9:24; TEHILLIM 22; MALACHI 3:1]
And He began at Moses, and at all the Prophets, and interpreted for them the things which were written of Him in all the Scriptures.
And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
Then beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them the things written about Himself in all the Scriptures.
Then He begins with Moses and continues, prophet by prophet, explaining the meaning of the Hebrew Scriptures, showing how they were talking about the very things that had happened to Jesus.
Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
They came near the village to which they were going. It looked as if he was going on further.
And he began at Moses and at all the prophets, and declared to them in all scriptures, that were of him. [And he beginning at Moses and all the prophets, expounded to them in all scriptures, which were of him.]
and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) by ; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) by ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; New Testament for Everyone (NTFE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain