Leviticus 24:15
Print
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, ‘Whosoever curseth his God shall bear his sin.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
You shall speak to the Israelites, saying, ‘Whoever curses his God will bear his sin [through his own death].
And you shall say to the Israelites, Whoever curses his God shall bear his sin.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
And tell the Israelites: If anyone curses his God, he will bear the consequences of his sin.
Tell the Israelites: Anyone who curses God will be liable to punishment.
Then tell the people of Isra’el, ‘Whoever curses his God will bear the consequences of his sin;
And warn the others that everyone else who curses me will die in the same way, whether they are Israelites by birth or foreigners living among you.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.
And thou shalt speak to the children of Israel: the man that curseth his God, shall bear his sin:
You must tell the Israelites: Anyone who curses their God must be punished.
Tell Israel's people, “It is a sin if any man says bad things about God's name.
Then speak to the Israelites: If anyone curses his God, he shall bear his sin,
And speak to the people of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
And speak to the people of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
Tell the ·people [L sons; children] of Israel this: ‘If anyone curses his God, he is guilty of sin [Ex. 20:7; Deut. 5:11].
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God, shall bear his sin.
“Also tell the Israelites: Those who treat their God with contempt will be punished for their sin.
Then tell the people of Israel that anyone who curses God must suffer the consequences
And tell the Israelites: If anyone curses his God, he will bear the consequences of his sin.
Tell the people of Israel this: ‘If anyone curses his God, he is guilty of sin.
Moreover, tell the Israelis that anyone who curses his God will bear the consequences of his own sin,
And thou shalt speak unto the sons of Israel, saying, The man that speaks evil of his God shall bear his sin.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
And you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If anyone curses his God, then he will bear his sin.
And you shall speak to the Israelites, saying, ‘Any man when he curses his God shall bear his sin.
And tell the people of Israel that anyone who curses his God must pay the penalty: he must die. All the congregation shall stone him; this law applies to the foreigner as well as to the Israelite who blasphemes the name of Jehovah. He must die.
Then God spoke to Moses: “Take the blasphemer outside the camp. Have all those who heard him place their hands on his head; then have the entire congregation stone him. Then tell the Israelites, Anyone who curses God will be held accountable; anyone who blasphemes the Name of God must be put to death. The entire congregation must stone him. It makes no difference whether he is a foreigner or a native, if he blasphemes the Name, he will be put to death.
You shall speak to the children of Israel, saying: Whoever curses his God shall bear his sin.
“Also tell the Israelites: Those who treat their Elohim with contempt will be punished for their sin.
Tell the Israelites: Anyone who blasphemes God shall bear the penalty;
You shall also speak to the sons of Israel, saying, ‘If anyone curses his God, then he will bear the responsibility for his sin.
You shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If anyone curses his God, then he will bear his sin.
You shall speak to the children of Israel saying, ‘Whoever curses his God shall bear his guilt.
Tell the people of Israel this: ‘If anyone curses his God, he is guilty of sin.
Moreover, you are to tell the Israelites, ‘If any man curses his God he will bear responsibility for his sin,
Say to the Israelites, ‘Anyone who curses me will be held accountable.
Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible;
Say to the Israelites: “Anyone who curses their God will be held responsible;
“Then you shall speak to the children of Israel, saying: ‘Whoever curses his God shall bear his sin.
Say to the people of Israel, ‘If anyone swears against his God, he will suffer for his own sin.
Say to the people of Israel: Those who curse their God will be punished for their sin.
And speak to the people of Israel, saying: Anyone who curses God shall bear the sin.
And speak to the people of Israel, saying: Anyone who curses God shall bear the sin.
And speak to the people of Israel, saying: Anyone who curses God shall bear the sin.
And speak to the Israelites, saying: Anyone who curses God shall incur guilt.
And thou shalt speak unto the Bnei Yisroel, saying, Whosoever curseth Elohav shall bear his chet.
“And you shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin.
And say to the people of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.
And say to the people of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.
“Then you will speak to Bnei-Yisrael, saying: Whoever curses his God will bear his sin.
Tell the Israelites, “Anyone who curses His God or disparages His name must bear his sin and suffer the punishment.
You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin.
And thou shalt speak to the sons of Israel, (and say,) A man that curseth his God, shall bear his sin,
`And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When any man revileth his God -- then he hath borne his sin;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain