Font Size
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord, and the Lord delivered them into the hand of the Philistines forty years.
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years.
Now Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
And the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord; and the Lord delivered them into the hand of the Philistines forty years.
The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines forty years.
The Israelites again did things that the Lord saw as evil, and he handed them over to the Philistines for forty years.
Again the people of Isra’el did what was evil from Adonai’s perspective, and Adonai handed them over to the P’lishtim for forty years.
Once again the Israelites started disobeying the Lord. So he let the Philistines take control of Israel for 40 years.
And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah gave them into the hand of the Philistines forty years.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord: and he delivered them into the hands of the Philistines forty years.
Again the people started doing what the Lord said was wrong. So the Lord allowed the Philistines to rule over them for 40 years.
The Israelites again did things that the Lord saw were evil. So he put them under the power of the Philistines for 40 years.
The people of Israel again committed evil in the eyes of the Lord, so the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, so the Lord gave them into the hand of the Philistines for forty years.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, so the Lord gave them into the hand of the Philistines for forty years.
Again the ·people [L sons; T children] of Israel did ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord]. So he ·handed them over to [L gave them into the hand of] the Philistines for forty years.
1 Israel for their wickedness is oppressed of the Philistines. 3 The Angel appeareth to Manoah’s wife, 16 The Angel commandeth him to sacrifice unto the Lord. 24 The birth of Samson. But the children of Israel continued to commit wickedness in the sight of the Lord, and the Lord delivered them into the hands of the Philistines forty years.
The people of Israel again did what the Lord considered evil. So the Lord handed them over to the Philistines for 40 years.
The Israelites sinned against the Lord again, and he let the Philistines rule them for forty years.
The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines 40 years.
Again the people of Israel did what the Lord said was wrong. So he let the Philistines rule over them for 40 years.
Some time later, the Israelis again practiced what the Lord considered to be evil, so the Lord handed them over into the domination of the Philistines for 40 years.
¶ And the sons of Israel did evil again in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of the Philistines for forty years.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord; and the Lord delivered them into the hand of the Philistines forty years.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord; and the Lord delivered them into the hand of the Philistines forty years.
Then the sons of Israel again did what was evil in the eyes of Yahweh, so that Yahweh gave them into the hand of the Philistines forty years.
And again, the Israelites did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Philistines forty years.
Once again Israel sinned by worshiping other gods, so the Lord let them be conquered by the Philistines, who kept them in subjection for forty years.
And then the People of Israel were back at it again, doing what was evil in God’s sight. God put them under the domination of the Philistines for forty years.
Again the children of Israel did evil in the sight of the Lord, so the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
The people of Israel again did what Yahweh considered evil. So Yahweh handed them over to the Philistines for 40 years.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, who therefore delivered them into the power of the Philistines for forty years.
Now the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, and the Lord handed them over to the Philistines for forty years.
Now the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, so that the Lord gave them into the hands of the Philistines forty years.
The Israelites once again did what was evil in the sight of the Lord. The Lord delivered them over into the hands of the Philistines for forty years.
Again the people of Israel did what the Lord said was wrong. So he handed them over to the Philistines for forty years.
The Israelites again did evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.
Once again the Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed them over to the Philistines for 40 years.
Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, so the Lord delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, so the Lord delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
Again the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and the Lord delivered them into the hand of the Philistines for forty years.
The people of Israel sinned in the eyes of the Lord again. So the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
Again the Israelites did evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines, who oppressed them for forty years.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of the Philistines for forty years.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of the Philistines for forty years.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of the Philistines forty years.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of the Philistines forty years.
And the Bnei Yisroel did harah again in the sight of Hashem; and Hashem delivered them into the yad Pelishtim arba’im shanah.
But the children of Israel continued to commit wickedness in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hand of the Philistines for forty years.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hand of the Philistines for forty years.
Bnei-Yisrael again did what was evil in Adonai’s eyes, and Adonai gave them into the hand of the Philistines for 40 years.
Once again, though, the Israelites did evil according to the Eternal God, and He gave the Philistines power over them for 40 years.
The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.
And again the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, and he betook them in[to] the hands of [the] Philistines (for) forty years.
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain