Job 28:3
Print
Man setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection, the stones of darkness, and the shadow of death.
Man setteth an end to darkness, And searcheth out, to the furthest bound, The stones of obscurity and of thick darkness.
Man puts an end to darkness [by bringing in a light], And to the farthest bounds he searches out The rock buried in gloom and deep shadow.
Man sets an end to darkness, and he searches out the farthest bounds for the ore buried in gloom and deep darkness.
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
A miner puts an end to the darkness; he probes the deepest recesses for ore in the gloomy darkness.
Humans put an end to darkness, dig for ore to the farthest depths, into stone in utter darkness,
Miners conquer the darkness and dig as far in as they can, to the ore in gloom and deep darkness.
Miners carry lanterns deep into the darkness to search for these metals.
[Man] putteth an end to the darkness, and exploreth to the utmost limit, the stones of darkness and of the shadow of death.
He hath set a time for darkness, and the end of all things he considereth, the stone also that is in the dark and the shadow of death.
Miners carry lights deep into caves to search for these rocks in the deepest darkness.
People take light into dark places under the ground. They look carefully for valuable metals.
A miner puts an end to darkness by exploring its farthest limits. He looks for ore in the gloom and in the deep darkness.
Man puts an end to darkness and searches out to the farthest limit the ore in gloom and deep darkness.
Man puts an end to darkness and searches out to the farthest limit the ore in gloom and deep darkness.
·Miners [L They] ·bring lights [L put an end to darkness] and ·search deep into the mines [L investigate every limit] for ore in thick darkness.
God putteth an end to darkness, and he trieth the perfection of all things: he setteth a bond of darkness, and of the shadow of death.
⌞Humans⌟ bring an end to darkness ⌞there⌟ and search to the limit of the gloomy, pitch-black rock.
Miners explore the deepest darkness. They search the depths of the earth And dig for rocks in the darkness.
A miner puts an end to the darkness; he probes the deepest recesses for ore in the gloomy darkness.
Miners bring light into the mines. They search even the deepest parts of the mines. They look for metal in places of thick darkness.
Mankind limits the darkness as they search the deepest depths for ore in unfathomable darkness.
He set a border unto the darkness, and unto every perfect work that he made, he placed a stone of darkness and shadow of death.
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
Man puts an end to darkness, And to the farthest limit he searches out The rock in thick darkness and shadow of death.
He puts an end to darkness, and he searches out the farthest limits for the ore in gloom and deep shadow.
Men know how to put light into darkness so that a mine shaft can be sunk into the earth, and the earth searched and its deep secrets explored. Into the black rock, shadowed by death, men descend on ropes, swinging back and forth.
“We all know how silver seams the rocks, we’ve seen the stuff from which gold is refined, We’re aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock. Miners penetrate the earth’s darkness, searching the roots of the mountains for ore, digging away in the suffocating darkness. Far from civilization, far from the traffic, they cut a shaft, and are lowered into it by ropes. Earth’s surface is a field for grain, but its depths are a forge Firing sapphires from stones and chiseling gold from rocks. Vultures are blind to its riches, hawks never lay eyes on it. Wild animals are oblivious to it, lions don’t know it’s there. Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. They tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems. They discover the origins of rivers, and bring earth’s secrets to light.
Man puts an end to darkness, and searches every extremity for ore in the darkness and the shadow of death.
Humans bring an end to darkness there and search to the limit of the gloomy, pitch-black rock.
He sets a boundary for the darkness; the farthest confines he explores.
Man puts an end to darkness, And to the farthest limit he searches out The rock in gloom and deep shadow.
Man puts an end to darkness, And to the farthest limit he searches out The rock in gloom and deep shadow.
Miners penetrate the darkness; they search to the farthest recesses to discover the ore hidden in gloom and shadow.
Miners bring lights and search deep into the mines for ore in thick darkness.
Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for the ore in the deepest darkness.
Human beings light up the darkness. They search for ore in the deepest pits. They look for it in the blackest darkness.
Mortals put an end to the darkness; they search out the farthest recesses for ore in the blackest darkness.
Mortals put an end to the darkness; they search out the farthest recesses for ore in the blackest darkness.
Man puts an end to darkness, And searches every recess For ore in the darkness and the shadow of death.
Man looks into the deepest darkness. And he goes out to the farthest part of the earth to look for rocks in the dark places.
They know how to shine light in the darkness and explore the farthest regions of the earth as they search in the dark for ore.
Miners put an end to darkness, and search out to the farthest bound the ore in gloom and deep darkness.
Miners put an end to darkness, and search out to the farthest bound the ore in gloom and deep darkness.
Miners put an end to darkness, and search out to the farthest bound the ore in gloom and deep darkness.
Miners put an end to darkness and search out to the farthest bound the ore in gloom and deep darkness.
He setteth a ketz to choshech, and searcheth out all extremities, the even (ore) of darkness and tzalmavet.
“God sets an end to darkness, and He tests the perfection of all things. He sets a bond of darkness and of the shadow of death.
Men put an end to darkness, and search out to the farthest bound the ore in gloom and deep darkness.
Men put an end to darkness, and search out to the farthest bound the ore in gloom and deep darkness.
Man puts an end to darkness; he searches to the farthest reaches for ore in gloom and blackest darkness.
Humans put an end to darkness, and search in every last corner For the ore that is in gloom and darkness.
Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness.
God hath set (a) time to darknesses, and he beholdeth the end of all things. Also a strand parteth a stone of darkness, and the shadow of death, (God hath set an end for darkness, and he beholdeth the end of all things; a stone of darkness, and the shadow of death.)
An end hath he set to darkness, And to all perfection he is searching, A stone of darkness and death-shade.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain