Jeremiah 48:37
Print
“For every head shall be bald and every beard clipped; upon all the hands shall be cuts and upon the loins sackcloth.
For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.
For every head is [shaven] bald and every beard cut off; there are cuts (slashes) on all the hands and sackcloth on the loins [all expressions of mourning].
For every head is shaven bald and every beard cut off: upon all the hands are cuts (slashes) and upon the loins is sackcloth [all to express mourning].
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Indeed, every head is bald and every beard is chopped short. On every hand is a gash and sackcloth around the waist.
Every head is shaved, every beard is cut off, every hand is slashed, and everyone wears mourning clothes.
Every head has been shaved bald, every beard has been clipped short, gashes are on every hand, sackcloth around every waist.
The people of Moab mourn on the rooftops and in the streets. Men cut off their beards, people shave their heads; they make cuts on their hands and wear sackcloth. And it's all because I, the Lord, have shattered Moab like a jar that no one wants.
For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.
For every head shall be bald, and every beard shall be shaven: all hands shall be tied together, and upon every back there shall be haircloth.
Everyone has a shaved head. Everyone’s beard is cut off. Everyone’s hands are cut and bleeding. Everyone is wearing sackcloth around their waists.
All the men will be very upset. They will cut the hair off their heads and their faces. They will use knives to cut their hands. They will wear sackcloth as their clothes.
Every head is shaved, and every beard is clipped. Every hand is cut, and there is sackcloth around their waists.
“For every head is shaved and every beard cut off. On all the hands are gashes, and around the waist is sackcloth.
“For every head is shaved and every beard cut off. On all the hands are gashes, and round the waist is sackcloth.
Every head has been shaved and every beard cut off. Everyone’s hands are ·cut [gashed], and everyone wears ·rough cloth around his waist [sackcloth; burlap; C mourning rituals].
For every head shall be bald, and every beard plucked: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
“Every head is shaved, and every beard is cut off. There are gashes on every hand and sackcloth on every waist.
All of them have shaved their heads and cut off their beards. They have all made gashes on their hands, and everyone is wearing sackcloth.
Indeed, every head is bald and every beard clipped; on every hand is a gash and sackcloth around the waist.
Everyone has a shaved head. Everyone’s beard is cut off. Everyone’s hands are cut. Everyone wears rough cloth around his waist.
Indeed every head will be bald and every beard cut short. There will be gashes on all the hands and sackcloth on the loins.
For every head shall be bald, and every beard shaved: upon all the hands shall be cuttings, and upon all the loins sackcloth.
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
For every head is bald and every beard cut short; there are gashes on all the hands and sackcloth on the loins.
For on every head is baldness, and every beard is trimmed. On all the hands, slashes, and on the loins, sackcloth.
They shave their heads and beards in anguish; they slash their hands and put on clothes of sackcloth.
“Everywhere you look are signs of mourning: heads shaved, beards cut, Hands scratched and bleeding, clothes ripped and torn.
For every head will be bald and every beard clipped; upon all the hands will be gashes, and upon the loins sackcloth.
“Every head is shaved, and every beard is cut off. There are gashes on every hand and sackcloth on every waist.
Every head has been shaved bald, every beard cut off; every hand gashed, and all their loins are draped in sackcloth.
For every head is shaved bald, and every beard cut short; there are gashes on all the hands, and sackcloth around the waists.
For every head is bald and every beard cut short; there are gashes on all the hands and sackcloth on the loins.
Every head has been shaved, and every beard has been cut off. There are gashes on every hand, and every waist is covered with sackcloth.
Every head has been shaved and every beard cut off. Everyone’s hands are cut, and everyone wears rough cloth around his waist.
For all of them will shave their heads in mourning. They will all cut off their beards to show their sorrow. They will all make gashes in their hands. They will all put on sackcloth.
Every head is shaved. Every beard is cut off. Every hand is cut. And every waist is covered with the clothes of sadness.
Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
“For every head shall be bald, and every beard clipped; On all the hands shall be cuts, and on the loins sackcloth—
The hair has been cut from every head, and the hair has been cut short on every face. There are cuts on all the hands, and they wear clothes made from hair.
The people shave their heads and beards in mourning. They slash their hands and put on clothes made of burlap.
For every head is shaved and every beard cut off; on all the hands there are gashes, and on the loins sackcloth.
For every head is shaved and every beard cut off; on all the hands there are gashes, and on the loins sackcloth.
For every head is shaved and every beard cut off; on all the hands there are gashes, and on the loins sackcloth.
For every head is shaved and every beard cut off; on all the hands there are gashes and on the loins sackcloth.
For every rosh shall be shaved, and every zakan (beard) cut: upon all the hands shall be slashes, and upon the loins sackcloth.
“For every head shall be bald, and every beard clipped. Upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
“For every head is shaved and every beard cut off; upon all the hands are gashes, and on the loins is sackcloth.
“For every head is shaved and every beard cut off; upon all the hands are gashes, and on the loins is sackcloth.
For every head is bald, every beard clipped, on all the hands are gashes, and around the waist sackcloth.
For every head is shaved, and every beard is cut short; every hand is cut, and every waist is wrapped in sackcloth.
For every head is bald, and every beard clipped. There are cuttings on all the hands, and sackcloth on the waist.
For why (on) each head shall be baldness, and each beard shall be shaved; in all hands shall be binding together (and all hands shall be cut and gouged), and an hair-shirt shall be on each back.
For every head [is] bald, and every beard diminished, On all hands cuttings, and on the loins -- sackcloth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain