Genesis 19:3
Print
And he pressed upon them greatly, and they turned in unto him and entered into his house; and he made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
However, Lot strongly urged them, so they turned aside and entered his house; and he prepared a feast for them [with wine], and baked unleavened bread, and they ate.
[Lot] entreated and urged them greatly until they yielded and [with him] entered his house. And he made them a dinner [with drinking] and had unleavened bread which he baked, and they ate.
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
But he urged them so strongly that they followed him and went into his house. He prepared a feast and baked unleavened bread for them, and they ate.
He pleaded earnestly with them, so they went with him and entered his house. He made a big meal for them, even baking unleavened bread, and they ate.
But he kept pressing them; so they went home with him; and he made them a meal, baking matzah for their supper, which they ate.
But Lot kept insisting, until they finally agreed and went home with him. He quickly baked some bread, cooked a meal, and they ate.
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate.
He pressed them very much to turn in unto him: and when they were come into his house, he made them a feast, and baked unleavened bread and they ate:
But Lot continued to ask them to come to his house, so they agreed and went with him. Lot gave them something to drink. He baked some bread for them, and they ate it.
But Lot continued to ask them to stay with him. So the angels went with Lot to his house. Lot prepared a big meal for them, with some bread that he had baked without yeast. The angels ate the food.
But he kept urging them, so they came with him and entered his house. He made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
But he pressed them strongly; so they turned aside to him and entered his house. And he made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
But he pressed them strongly; so they turned aside to him and entered his house. And he made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
But Lot ·begged them [entreated/urged them strongly] to come, so they ·agreed [L turned aside to him] and went to his house. Then Lot prepared a ·meal [feast; banquet] for them. He baked ·bread without yeast [unleavened bread], and they ate it.
Then he pressed upon them earnestly, and they turned in to him, and came to his house, and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
But he insisted so strongly that they came with him and went into his home. He prepared a special dinner for them, baked some unleavened bread, and they ate.
He kept on urging them, and finally they went with him to his house. Lot ordered his servants to bake some bread and prepare a fine meal for the guests. When it was ready, they ate it.
But he urged them so strongly that they followed him and went into his house. He prepared a feast and baked unleavened bread for them, and they ate.
But Lot begged them to come to his house. So they agreed and went to his house. Then Lot prepared a meal for them. He baked bread without yeast, and they ate it.
But Lot kept urging them strongly, so they turned aside and entered his house. He prepared a festival and baked unleavened flat bread for them, and they ate.
And he pressed upon them greatly, and they turned in unto him and entered into his house, and he made them a banquet and baked unleavened bread, and they ate.
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
Yet he pressed them strongly, so they turned aside to him and entered his house; and he made a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
But he urged them strongly, and they turned aside with him and came into his house. And he made a meal for them and baked unleavened bread, and they ate.
But he was very urgent, until at last they went home with him, and he set a great feast before them, complete with freshly baked unleavened bread. After the meal,
But he insisted, wouldn’t take no for an answer; and they relented and went home with him. Lot fixed a hot meal for them and they ate.
But he strongly insisted, so they turned aside with him and entered his house. Then he made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
But he insisted so strongly that they came with him and went into his home. He prepared a special dinner for them, baked some unleavened bread, and they ate.
He urged them so strongly, however, that they turned aside to his place and entered his house. He prepared a banquet for them, baking unleavened bread, and they dined.
Yet he strongly urged them, so they turned aside to him and entered his house; and he prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
Yet he urged them strongly, so they turned aside to him and entered his house; and he prepared a feast for them, and baked unleavened bread, and they ate.
But he insisted so much that they went with him to his house. He prepared a banquet for them, making unleavened bread, and they ate their meal.
But Lot begged them to come, so they agreed and went to his house. Then Lot prepared a meal for them. He baked bread without yeast, and they ate it.
But he urged them persistently, so they turned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.
But Lot wouldn’t give up. So they went with him and entered his house. He prepared a meal for them. He baked bread without using yeast. And they ate.
But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate.
But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate.
But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
But he begged them, so they turned aside with him and went into his house. And he made a supper for them. He made bread without yeast, and they ate.
But Lot insisted, so at last they went home with him. Lot prepared a feast for them, complete with fresh bread made without yeast, and they ate.
But he urged them strongly; so they turned aside to him and entered his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
But he urged them strongly; so they turned aside to him and entered his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
But he urged them strongly; so they turned aside to him and entered his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
But he urged them strongly, so they turned aside to him and entered his house, and he made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his bais; and he made them a mishteh (meal, feast), and did bake matzot, and they did eat.
Then he pressed upon them earnestly; and they turned in to him and came to his house. And he made them a feast and baked unleavened bread. And they ate.
But he urged them strongly; so they turned aside to him and entered his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
But he urged them strongly; so they turned aside to him and entered his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
But he urged them strongly, so they turned aside to him and they came into his house. He prepared a feast for them and baked matzot, and they ate.
But Lot persisted and urged them to come home with him and enjoy his hospitality. They agreed finally and came with Lot to his house. Lot prepared a huge meal for them, served with unleavened bread, and they ate until they were full.
He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
He constrained them greatly, that they should turn (in) to him. And when they entered into his house, he made a feast, and baked therf bread, and they ate. (But he greatly constrained them, that they should turn in at his house. And so when they had entered into his house, he made a feast, and baked unleavened bread, and they ate.)
And he presseth on them greatly, and they turn aside unto him, and come in unto his house; and he maketh for them a banquet, and hath baked unleavened things; and they do eat.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain