Font Size
And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning and built an altar under the hill, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
Moses wrote down all the words of the Lord. Then he got up early in the morning, and built an altar [for worship] at the foot of the mountain with twelve pillars (memorial stones) representing the twelve tribes of Israel.
Moses wrote all the words of the Lord. He rose up early in the morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve pillars representing Israel’s twelve tribes.
And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.
Moses then wrote down all the Lord’s words. He got up early in the morning and built an altar at the foot of the mountain. He set up twelve sacred stone pillars for the twelve tribes of Israel.
Moshe wrote down all the words of Adonai. He rose early in the morning, built an altar at the base of the mountain and set upright twelve large stones to represent the twelve tribes of Isra’el.
Then Moses wrote down what the Lord had said. The next morning Moses got up early. He built an altar at the foot of the mountain and set up a large stone for each of the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel.
So Moses wrote down all the commands of the Lord. The next morning he got up and built an altar near the bottom of the mountain. And he set up twelve stones—one for each of the twelve tribes of Israel.
Then Moses wrote down everything that the Lord had said. Early the next morning, Moses built an altar at the bottom of the mountain. Then he put up 12 stone pillars. Each pillar stood there for one of Israel's 12 tribes.
Moses wrote down all the words of the Lord. He got up early in the morning and built an altar at the foot of the mountain. He set up twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
So Moses wrote down all the words of the Lord. And he got up early the next morning and built an altar near the bottom of the mountain. He set up twelve ·stones [L pillars], one ·stone [pillar] for each of the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord and rose up early, and set up an altar under the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
So Moses wrote down all the Lord’s words. Early the next morning he built an altar at the foot of the mountain and ⌞set up⌟ 12 sacred stones for the 12 tribes of Israel.
Moses wrote down all the Lord's commands. Early the next morning he built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stones, one for each of the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and 12 pillars for the 12 tribes of Israel at the base of the mountain.
So Moses wrote down all the words of the Lord. And he got up early the next morning. He built an altar near the bottom of the mountain. He set up 12 stones, 1 stone for each of the 12 tribes of Israel.
So Moses wrote down all the words of the Lord. He got up early in the morning and built an altar with twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain.
And Moses wrote all the words of the LORD and rose up early in the morning and built an altar at the foot of the mount and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of Yahweh. Then he arose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of Yahweh, and he rose early in the morning, and he built an altar at the base of the mountain and set up twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.
Moses wrote down the laws; and early the next morning he built an altar at the foot of the mountain, with twelve pillars around the altar because there were twelve tribes of Israel.
Then Moses wrote it all down, everything God had said. He got up early the next morning and built an Altar at the foot of the mountain using twelve pillar-stones for the twelve tribes of Israel. Then he directed young Israelite men to offer Whole-Burnt-Offerings and sacrifice Peace-Offerings of bulls. Moses took half the blood and put it in bowls; the other half he threw against the Altar.
Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
So Moses wrote down all Yahweh’s words. Early the next morning he built an altar at the foot of the mountain and set up 12 sacred stones for the 12 tribes of Israel.
Moses then wrote down all the words of the Lord and, rising early in the morning, he built at the foot of the mountain an altar and twelve sacred stones for the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. Then he got up early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.
Moses wrote down all the words of the Lord. Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
Moses wrote down all the words of the Lord. Then he rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
So Moses wrote down all the words of the Lord. And he got up early the next morning and built an altar near the bottom of the mountain. He set up twelve stones, one stone for each of the twelve tribes of Israel.
and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he built an altar at the foot of the mountain and arranged twelve standing stones—according to the twelve tribes of Israel.
Then Moses wrote down everything the Lord had said. Moses got up early the next morning. He built an altar at the foot of the mountain. He set up 12 stone pillars. They stood for the 12 tribes of Israel.
Moses then wrote down everything the Lord had said. He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel.
Moses then wrote down everything the Lord had said. He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
Moses wrote all the words of the Lord. He got up early the next morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars, one for each of the twelve families of Israel.
Then Moses carefully wrote down all the Lord’s instructions. Early the next morning Moses got up and built an altar at the foot of the mountain. He also set up twelve pillars, one for each of the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and set up twelve pillars, corresponding to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and set up twelve pillars, corresponding to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and set up twelve pillars, corresponding to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning, built an altar at the foot of the mountain, and set up twelve pillars, corresponding to the twelve tribes of Israel.
And Moshe wrote kol divrei Hashem, and rose up early in the boker, and built a Mizbe’ach at the base of HaHar, and twelve matzevah (stone pillars), according to the twelve Shivtei Yisroel.
And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early, and set up an altar under the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
And Moses wrote all the words of the Lord. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
So Moses wrote down all the words of Adonai, then rose up early in the morning, and built an altar below the mountain, along with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
Moses wrote down in great detail everything that the Eternal had said. Then early the next morning he woke up and constructed an altar at the foot of the mountain and erected twelve stone pillars. Each pillar represented one of the twelve tribes of Israel.
Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
Forsooth Moses wrote (down) all the words of the Lord; and he rose early, and builded an altar to the Lord at the roots of the hill, and he builded twelve titles, or stones, by twelve lineages of Israel. (And Moses wrote down all the words of the Lord; and then he rose up early, and built an altar to the Lord at the foot of the mountain, and he set up twelve stones, for the twelve tribes of Israel.)
And Moses writeth all the words of Jehovah, and riseth early in the morning, and buildeth an altar under the hill, and twelve standing pillars for the twelve tribes of Israel;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain