Deuteronomy 15:8
Print
but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend to him whatever he needs.
But you shall open your hands wide to him and shall surely lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has.
To the contrary! Open your hand wide to them. You must generously lend them whatever they need.
No, you must open your hand to him and lend him enough to meet his need and enable him to obtain what he wants.
Instead, be kind and lend them what they need.
but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.
But shalt open it to the poor man, thou shalt lend him, that which thou perceivest he hath need of.
You must be willing to share with them. You must lend them whatever they need.
Instead, be generous. Lend him the money that he needs.
Rather, open up your hand to him and freely lend him enough of whatever he needs for himself.
but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
But ·give freely [L open your hand] to them, and freely lend them whatever they need.
But thou shalt open thine hand unto him, and shalt lend him sufficient for his need which he hath.
Be generous to these poor people, and freely lend them as much as they need. Never be hard-hearted and tight-fisted with them.
Instead, be generous and lend them as much as they need.
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has.
But give freely to him. Freely lend him whatever he needs.
Instead, be sure to open your hand to him and lend him enough to lessen his need.
but thou shalt open thine hand wide unto him and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he lacks.
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
but you shall freely open your hand to him and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
But you shall certainly open your hand for him, and you shall willingly lend to him enough to meet his need, whatever it is.
you must lend them as much as they need.
When you happen on someone who’s in trouble or needs help among your people with whom you live in this land that God, your God, is giving you, don’t look the other way pretending you don’t see him. Don’t keep a tight grip on your purse. No. Look at him, open your purse, lend whatever and as much as he needs. Don’t count the cost. Don’t listen to that selfish voice saying, “It’s almost the seventh year, the year of All-Debts-Are-Canceled,” and turn aside and leave your needy neighbor in the lurch, refusing to help him. He’ll call God’s attention to you and your blatant sin.
But you shall open your hand wide to him and must surely lend him what is sufficient for his need, in that which he lacks.
Be generous to these poor people, and freely lend them as much as they need. Never be hard-hearted and tight-fisted with them.
Instead, you shall freely open your hand and generously lend what suffices to meet that need.
but you shall fully open your hand to him, and generously lend him enough for his need in whatever he lacks.
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
Be generous with him, lending him what he needs, whatever it is he needs.
But give freely to them, and freely lend them whatever they need.
Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.
Instead, open your hands and lend them what they need. Do it freely.
Rather, be openhanded and freely lend them whatever they need.
Rather, be open-handed and freely lend them whatever they need.
but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.
Be free to give to him. Let him use what is yours of anything he needs.
Instead, be generous and lend them whatever they need.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his machsor (need), in that which he wanteth.
“But you shall open your hand to him and shall sufficiently lend to him for his need which he has.
but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
Rather, you must surely open your hand to him and you must surely lend him enough for his need—whatever he is lacking.
Open your hand willingly, and generously lend as much as is needed at the time.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.
but thou shalt open it to the poor man, and thou shalt lend him whatso(ever) thou seest him have need to. (but thou shalt open it to the poor, and thou shalt lend to them whatever thou seest that they have need of.)
for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain