Font Size
“And now I have sent a skillful man, endued with understanding, Hiramabi
And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father’s,
“Now I am sending a skilled man, endowed with understanding, Huram-abi,
Now I have sent a skilled man, endued with understanding, even Huram-abi, my trusted counselor,
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father’s,
I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding.
I’m sending you a skilled and experienced craftsman, Huram-abi,
the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father.
I am sending Huram Abi to you. He is wise and very skillful.
And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,
I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skillful man,
I will send you a skilled craftsman named Huram Abi.
I have decided to send Huram-Abi to you. He is a wise man who has special skills.
Now I have sent a skilled man who has expertise, Huram Abi,
“Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi,
“Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi,
“I will send you a skilled and ·wise [talented; capable] man named Huram-Abi.
Now therefore I have sent a wise man, and of understanding of my father Huram’s,
And now, I’m sending a man with skill and intelligence—Huram Abi.
I am sending you a wise and skillful master metalworker named Huram.
I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding.
I will send you a skilled and wise man named Huram-Abi.
Now I’m sending along Hiram-abi, a skilled craftsman, who is very creative.
And now I have sent a wise man, with knowledge and understanding, of Hiram my father,
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father’s,
“So now, I am sending Huram-abi, a wise man, who is knowledgeable in understanding,
So now I have sent a skilled man, knowledgeable and with understanding: my master Huram,
“I am sending you a master craftsman—my famous Huramabi! He is a brilliant man,
He wrote on, “Blessed be the God of Israel, who made heaven and earth, and who gave King David a son so wise, so knowledgeable and shrewd, to build a temple for God and a palace for himself. I’ve sent you Huram-Abi—he’s already on his way—he knows the construction business inside and out. His mother is from Dan and his father from Tyre. He knows how to work in gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, in purple, violet, linen, and crimson textiles; he is also an expert engraver and competent to work out designs with your artists and architects, and those of my master David, your father.
“And now I have sent a skilled man, endowed with understanding, Huram-Abi,
And now, I’m sending a man with skill and intelligence—Huram Abi.
son of a Danite woman and of a father from Tyre; he knows how to work with gold, silver, bronze, and iron, with stone and wood, with purple, violet, fine linen, and crimson, and also how to do all kinds of engraved work and to devise every type of design that may be given him and your craftsmen and the craftsmen of my lord David your father.
“Now then, I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,
“Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,
“I have now sent you Huram-abi, a skilled artisan and a man of intelligence.
“I will send you a skilled and wise man named Huram-Abi.
Now I am sending you Huram Abi, a skilled and capable man,
“I’m sending Huram-Abi to you. He is very skillful.
“I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,
‘I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,
And now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram my master craftsman
Now I am sending Huram-abi, an able man of understanding.
“I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented.
‘I have dispatched Huram-abi, a skilled artisan, endowed with understanding,
‘I have dispatched Huram-abi, a skilled artisan, endowed with understanding,
“I have dispatched Huram-abi, a skilled artisan, endowed with understanding,
“I have dispatched Huram-abi, a skilled artisan endowed with understanding,
And now I have sent an ish chacham, endued with binah, namely my master craftsman Churam-Avi,
“Now, therefore, I have sent a wise man of understanding, one of my father Huram’s,
“Now I have sent a skilled man, endued with understanding, Huramabi,
“Now I have sent a skilled man, endued with understanding, Huram-abi,
who is the son of a woman from the daughters of Dan and whose father was a man from Tyre—a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, in purple and blue, fine linen and crimson, and to engrave all kinds of engraving, and who can execute any design given to him. He will work with your skilled men and with the skilled men of my lord David your father.
I am sending Huram-abi, a discerning man skilled in gold, silver, bronze, iron, stone, and wood; in purple, violet, and crimson linen and other fabrics; in engravings; and in executing any design. He is the son of an Israelite woman (from the tribe of Dan) and a Tyrian father, so he will work well with your skilled men and with those of my lord David, your father.
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi,
Therefore I have sent to thee a prudent man and most knowing, Hiram, my father, (And so I am sending to thee a prudent and most knowledgeable man, Hiram, my master craftsman,)
`And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain