1 Kings 16:28
Print
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria. Ahab his son became king in his place.
So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. Ahab his son reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab became king in his place.
Omri lay down with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.
Then ‘Omri slept with his ancestors and was buried in Shomron, and Ach’av his son became king in his place.
Omri died and was buried in Samaria, and his son Ahab became king.
And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.
And Amri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Achab his son reigned in his stead.
Omri died and was buried in Samaria. His son Ahab became the new king after him.
Omri died and they buried him in Samaria. His son Ahab became king of Israel after him.
Omri rested with his fathers, and he was buried in Samaria. Then his son Ahab became king in his place.
And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
So Omri ·died [L lay down/T slept with his fathers/ancestors] and was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.
And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
Omri lay down in death with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.
Omri died and was buried in Samaria, and his son Ahab succeeded him as king.
Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. His son Ahab became king in his place.
So Omri died and was buried in Samaria. His son Ahab became king in his place.
So Omri died, as had his ancestors, and he was buried in Samaria. His son Ahab became king in his place.
So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria; and Ahab, his son, reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria; and Ahab his son became king in his place.
Omri slept with his ancestors, and he was buried in Samaria, and Ahab his son became king in his place.
When Omri died he was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.
The rest of Omri’s life, the mark he made on his times, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. Omri died and was buried in Samaria. His son Ahab was the next king after him.
So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
Omri lay down in death with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.
Omri rested with his ancestors; he was buried in Samaria, and Ahab his son succeeded him as king.
And Omri lay down with his fathers and was buried in Samaria; and his son Ahab became king in his place.
So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria; and Ahab his son became king in his place.
Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and his son Ahab reigned in his stead.
So Omri died and was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.
Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.
Omri joined the members of his family who had already died. He was buried in Samaria. Omri’s son Ahab became the next king after him.
Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.
Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.
So Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. Then Ahab his son reigned in his place.
Omri died and was buried in Samaria. His son Ahab became king in his place.
When Omri died, he was buried in Samaria. Then his son Ahab became the next king.
Omri slept with his ancestors, and was buried in Samaria; his son Ahab succeeded him.
Omri slept with his ancestors, and was buried in Samaria; his son Ahab succeeded him.
Omri slept with his ancestors, and was buried in Samaria; his son Ahab succeeded him.
Omri slept with his ancestors and was buried in Samaria; his son Ahab succeeded him.
So Omri slept with his avot, and was buried in Shomron; and Ach’av Bno reigned as Melech in his place.
And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab, his son, reigned in his place.
And Omri slept with his fathers, and was buried in Samar′ia; and Ahab his son reigned in his stead.
And Omri slept with his fathers, and was buried in Samar′ia; and Ahab his son reigned in his stead.
So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. Then his son Ahab became king in his place.
Omri left this world to sleep with his fathers and was laid to rest in Samaria. His son, Ahab, then inherited the throne.
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.
And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab, his son, reigned for him.
And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain