The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NLT. Switch to the NLT to read along with the audio.
Reinados de Joacaz y Joacim
31 (A)Joacaz tenía veintitrés años cuando comenzó a reinar(B), y reinó tres meses en Jerusalén. El nombre de su madre era Hamutal, hija de Jeremías, de Libna(C). 32 Hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que habían hecho sus padres(D). 33 Y Faraón Necao(E) lo puso en prisión en Ribla(F), en la tierra de Hamat(G), para que no reinara en Jerusalén; e impuso una multa sobre la tierra de 34 toneladas de plata y 34 kilos de oro. 34 Faraón Necao hizo rey a Eliaquim, hijo de Josías(H), en lugar de Josías su padre, y cambió su nombre por el de Joacim. Pero tomó a Joacaz y lo llevó a Egipto(I), y allí murió(J). 35 Y Joacim dio la plata y el oro a Faraón, e impuso contribuciones al país para entregar el dinero conforme al mandato de Faraón. Exigió la plata y el oro del pueblo del país, a cada uno conforme a sus bienes, para dárselo a Faraón Necao(K).
36 Joacim tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó once años en Jerusalén(L). El nombre de su madre era Zebuda, hija de Pedaías, de Ruma. 37 Hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que habían hecho sus padres(M).
Invasión de Judá por Nabucodonosor
24 En los días de Joacim subió Nabucodonosor, rey de Babilonia, y Joacim fue su siervo por tres años; después se levantó y se rebeló contra él(N). 2 Entonces el Señor envió contra Joacim bandas de caldeos(O), bandas de arameos(P), bandas de moabitas(Q) y bandas de amonitas. Y las envió contra Judá para destruirla, conforme a la palabra que el Señor(R) había hablado por medio de sus siervos los profetas. 3 Ciertamente por mandato del Señor sucedió esto contra Judá(S) para quitarlos de Su presencia, por los pecados de Manasés, por todo lo que había hecho(T). 4 También por la sangre inocente que derramó, pues llenó a Jerusalén de sangre inocente(U), y el Señor no quiso perdonar.
5 Los demás hechos de Joacim y todo lo que hizo ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? 6 Durmió Joacim con sus padres; y su hijo Joaquín reinó en su lugar(V). 7 El rey de Egipto no salió más de su tierra(W), porque el rey de Babilonia había tomado todo lo que pertenecía al rey de Egipto desde el torrente de Egipto hasta el río Éufrates(X).
8 (Y)Joaquín tenía dieciocho años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén(Z). El nombre de su madre era Nehusta, hija de Elnatán, de Jerusalén. 9 Hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que había hecho su padre(AA).
Primera deportación
10 En aquel tiempo los siervos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, subieron a Jerusalén, y la ciudad fue sitiada. 11 Nabucodonosor, rey de Babilonia, llegó a la ciudad mientras sus siervos la tenían sitiada. 12 Joaquín, rey de Judá, se rindió[a] al rey de Babilonia(AB), él y su madre, sus siervos, sus jefes y sus oficiales. El rey de Babilonia lo apresó en el año octavo de su reinado(AC). 13 Nabucodonosor sacó de allí todos los tesoros de la casa del Señor, los tesoros de la casa del rey(AD), y destrozó todos los utensilios de oro(AE) que Salomón, rey de Israel, había hecho en el templo del Señor, tal como el Señor había dicho(AF). 14 Y se llevó en cautiverio a todo Jerusalén: a todos los jefes, a todos los hombres valientes, 10,000 cautivos(AG), y a todos los artesanos y herreros(AH). Nadie quedó, excepto la gente más pobre del país(AI). 15 También se llevó a Joaquín en cautiverio a Babilonia. Asimismo se llevó en cautiverio de Jerusalén a Babilonia(AJ) a la madre del rey y a las mujeres del rey, a sus oficiales y a los poderosos del país. 16 Todos los hombres valientes, 7,000 y los artesanos y herreros, 1,000 todos fuertes y aptos para la guerra(AK), también a estos el rey de Babilonia llevó en cautiverio a Babilonia. 17 (AL)Entonces el rey de Babilonia puso por rey en lugar de Joaquín, a su tío Matanías y cambió su nombre por el de Sedequías.
18 Sedequías tenía veintiún años cuando comenzó a reinar, y reinó once años en Jerusalén. El nombre de su madre era Hamutal, hija de Jeremías, de Libna(AM). 19 Hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que había hecho Joacim(AN). 20 Por causa de la ira del Señor(AO) sucedió esto en Jerusalén y en Judea, hasta que los echó de Su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia(AP).
Sitio de Jerusalén
25 (AQ)Y en el noveno año de su reinado, en el décimo mes, el día diez del mes, vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, él y todo su ejército contra Jerusalén(AR), acampó contra ella y construyó un muro de asedio alrededor de ella(AS). 2 La ciudad estuvo sitiada hasta el undécimo año del rey Sedequías. 3 A los nueve días del mes cuarto el hambre era tan grande en la ciudad que no había alimento para la población(AT). 4 Y al ser abierta una brecha en la ciudad(AU), todos los hombres de guerra huyeron de noche por el camino de la puerta entre las dos murallas, junto al jardín del rey(AV), estando los caldeos alrededor de la ciudad, y se fueron por el camino del Arabá. 5 Pero el ejército de los caldeos persiguió al rey y lo alcanzó en los llanos de Jericó, y todo su ejército se dispersó de su lado. 6 Entonces capturaron al rey y lo trajeron al rey de Babilonia(AW) en Ribla, y este lo sentenció(AX). 7 Y degollaron a los hijos de Sedequías en su presencia, y a Sedequías le sacó los ojos, lo ató con cadenas de bronce y lo llevó a Babilonia(AY).
Cautiverio de Judá
8 En el mes quinto, a los siete días del mes, en el año diecinueve de Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino a Jerusalén Nabuzaradán, capitán de la guardia(AZ), siervo del rey de Babilonia(BA). 9 Y quemó la casa del Señor, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a toda casa grande(BB). 10 Todo el ejército de los caldeos que estaba con el capitán de la guardia derribó las murallas alrededor de Jerusalén(BC); 11 y al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían pasado al rey de Babilonia y al resto de la multitud, los llevó en cautiverio Nabuzaradán, capitán de la guardia(BD). 12 Pero el capitán de la guardia dejó a algunos de los más pobres del país para que fueran viñadores y labradores(BE).
13 Los caldeos hicieron pedazos las columnas de bronce que estaban en la casa del Señor, y las basas y el mar(BF) de bronce que estaban en la casa del Señor, y llevaron el bronce a Babilonia(BG). 14 También se llevaron las ollas, las palas, las despabiladeras, las cucharas, y todos los utensilios de bronce que se usaban en el servicio del templo(BH). 15 El capitán de la guardia se llevó además los incensarios y los tazones, lo que era de oro puro y lo que era de plata pura. 16 En cuanto a las dos columnas, el mar y las basas que Salomón había hecho para la casa del Señor; no era posible calcular el peso del bronce de todos estos objetos(BI). 17 (BJ)La altura de una columna era de 18 codos (8.1 metros), y tenía sobre ella un capitel de bronce; la altura del capitel era de 3 codos (1.35 metros), con una obra de malla y granadas alrededor del capitel, todo de bronce. Y la segunda columna era igual con obra de malla.
18 Entonces el capitán de la guardia tomó al sumo sacerdote Seraías(BK) y al segundo sacerdote Sofonías(BL) y a los tres oficiales del templo[b]. 19 Y de la ciudad prendió a un oficial que estaba encargado de los hombres de guerra, y a cinco hombres de los consejeros del rey que se hallaban en la ciudad(BM), y al escriba del capitán del ejército, que alistaba a la gente del país, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban en la ciudad. 20 Nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y se los llevó al rey de Babilonia en Ribla(BN). 21 Entonces el rey de Babilonia los hirió y les dio muerte en Ribla, en la tierra de Hamat. Así Judá fue llevado al cautiverio, lejos de[c] su tierra(BO).
22 Y en cuanto al pueblo que quedó en la tierra de Judá, al que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había dejado, puso sobre ellos a Gedalías, hijo de Ahicam, hijo de Safán(BP). 23 (BQ)Cuando todos los jefes de tropas, ellos y sus hombres, oyeron que el rey de Babilonia había nombrado gobernador a Gedalías, vinieron a este en Mizpa(BR): Ismael, hijo de Netanías, Johanán, hijo de Carea, Seraías, hijo de Tanhumet el netofatita, y Jaazanías, hijo del maacateo, ellos y sus hombres. 24 Gedalías les hizo un juramento, a ellos y a sus hombres, y les dijo: «No teman a los siervos de los caldeos; habiten en la tierra y sirvan al rey de Babilonia, y les irá bien».
25 Pero sucedió que en el séptimo mes, Ismael, hijo de Netanías, hijo de Elisama, de la familia[d] real, vino con diez hombres e hirió a Gedalías, y este murió junto con los judíos y los caldeos que estaban con él en Mizpa(BS). 26 Entonces todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor, y los jefes de las tropas se levantaron y se fueron a Egipto(BT), porque temían a los caldeos.
Joaquín honrado en Babilonia
27 (BU)En el año treinta y siete del cautiverio de Joaquín, rey de Judá, en el mes duodécimo, a los veintisiete días del mes(BV), Evil Merodac, rey de Babilonia, en el año en que comenzó a reinar, sacó[e] de la prisión a Joaquín, rey de Judá(BW); 28 y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes(BX) que estaban con él en Babilonia. 29 Le cambió sus vestidos de prisión, y comió siempre en la presencia del rey, todos los días de su vida(BY); 30 y para su sustento, se le dio de continuo una ración de parte del rey, una porción para cada día, todos los días de su vida(BZ).
17 »Cuando regresé a Jerusalén(A) y me hallaba orando en el templo, caí en un éxtasis(B), 18 y vi al Señor que me decía: “Apresúrate y sal pronto de Jerusalén porque no aceptarán tu testimonio acerca de Mí(C)”.
19 »Entonces yo dije: “Señor, ellos saben bien que en las sinagogas, una tras otra, yo encarcelaba(D) y azotaba(E) a los que creían en Ti. 20 Cuando se derramaba la sangre de Tu testigo Esteban, allí estaba también yo dando mi aprobación, y cuidando los mantos de los que lo estaban matando(F)”. 21 Pero Él me dijo: “Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles(G)”».
Pablo bajo vigilancia del comandante
22 La multitud lo oyó hasta que dijo esto[a], entonces alzaron sus voces y dijeron: «¡Quita de la tierra a ese hombre(H)! No se le debe permitir que viva(I)».
23 Como ellos vociferaban, y arrojaban sus mantos(J), y echaban polvo(K) al aire, 24 el comandante[b] ordenó que llevaran a Pablo al cuartel(L), diciendo que debía ser sometido(M) a[c] azotes para saber la razón por qué la gente gritaban contra él de aquella manera. 25 Cuando lo estiraron con[d] correas, Pablo dijo al centurión que estaba allí: «¿Les es lícito azotar a un ciudadano[e] romano(N) sin haberle hecho juicio?».
26 Al oír esto el centurión, fue al comandante y le avisó: «¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es ciudadano romano». 27 Vino el comandante a Pablo y le dijo: «Dime, ¿eres ciudadano romano?». «Sí», contestó él. 28 Y el comandante respondió: «Yo adquirí esta ciudadanía por una gran cantidad de dinero». «Pero yo soy ciudadano romano de nacimiento», le dijo Pablo.
29 Entonces los que iban a someterlo a[f] azotes(O), al instante lo soltaron[g]. También el comandante tuvo temor cuando supo que Pablo era ciudadano romano(P), y porque lo había atado con cadenas(Q).
Pablo ante el Concilio
30 Al día siguiente, queriendo el comandante saber con certeza(R) la causa por la cual los judíos lo acusaban a Pablo, lo soltó, y ordenó a los principales sacerdotes y a todo el Concilio[h](S) que se reunieran. Después llevó[i] a Pablo y lo puso ante ellos(T).
23 Entonces Pablo, mirando fijamente al Concilio[j](U), dijo: «Hermanos[k](V), hasta este día yo he vivido delante de Dios con una conciencia perfectamente limpia[l](W)».
2 Y el sumo sacerdote Ananías(X) ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan(Y) en la boca. 3 Entonces Pablo le dijo: «¡Dios lo golpeará a usted, pared blanqueada(Z)! ¿Se sienta usted para juzgarme conforme a la ley, y viola la ley ordenando que me golpeen(AA)?».
4 Los que estaban allí observando, dijeron: «¿Al sumo sacerdote de Dios injurias?». 5 Y Pablo dijo: «No sabía, hermanos, que él era el sumo sacerdote; porque escrito está: “No hablarás mal de una de las autoridades de tu pueblo(AB)”».
6 Entonces Pablo, dándose cuenta de que una parte eran saduceos y otra fariseos(AC), alzó la voz en el Concilio(AD): «Hermanos[m](AE), yo soy fariseo(AF), hijo de fariseos. Se me juzga a causa de la esperanza de[n] la resurrección de los muertos(AG)». 7 Cuando dijo esto, se produjo un altercado entre los fariseos y los saduceos, y la asamblea se dividió. 8 Porque los saduceos dicen que no hay resurrección(AH), ni ángel, ni espíritu, pero los fariseos creen todo esto.
9 Se produjo entonces un gran alboroto. Y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos(AI), discutían enérgicamente, diciendo: «No encontramos nada malo en este hombre(AJ); pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado(AK)?». 10 Al surgir un gran altercado, el comandante[o] tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenó que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel(AL).
El reino del Ungido del Señor
2 ¿Por qué se sublevan las naciones[a](A),
Y los pueblos traman cosas vanas(B)?
2 Se levantan los reyes de la tierra(C),
Y los gobernantes traman unidos
Contra el Señor(D) y contra Su Ungido[b](E), diciendo:
3 «¡Rompamos Sus cadenas(F)
Y echemos de nosotros Sus cuerdas!».
4 El que se sienta como Rey en los cielos se ríe(G),
El Señor se burla de ellos(H).
5 Luego les hablará en Su ira(I),
Y en Su furor los aterrará, diciendo:(J)
6 «Pero Yo mismo he consagrado a Mi Rey(K)
Sobre Sión, Mi santo monte(L)».
7 «Ciertamente anunciaré el decreto del Señor
Que me dijo: “Mi Hijo eres Tú,
Yo te he engendrado hoy(M).
8 Pídeme, y te daré(N) las naciones como herencia Tuya(O),
Y como posesión Tuya los confines de la tierra(P).
9 Tú los quebrantarás con vara[c] de hierro(Q);
Los desmenuzarás como vaso de alfarero(R)”».
10 Ahora pues, oh reyes, muestren discernimiento(S);
Reciban amonestación, oh jueces de la tierra.
11 Adoren[d] al Señor con reverencia(T),
Y alégrense con temblor(U).
12 Honren al Hijo(V) para que no se enoje y perezcan en el camino,
Pues puede inflamarse de repente Su ira.
¡Cuán bienaventurados son todos los que en Él se refugian(W)!
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation