Lucas 9:3-5
Nueva Biblia de las Américas
3 Y les dijo: «(A)No tomen nada para el camino, ni bordón, ni alforja[a], ni pan, ni dinero; ni tengan dos túnicas cada uno(B). 4 En cualquier casa donde entren, quédense allí, y sea de allí su salida. 5 En cuanto a los que no los reciban, al salir de esa ciudad, sacudan el polvo de sus pies en testimonio contra ellos(C)».
Read full chapterFootnotes
- Lucas 9:3 O bolsa.
Mateo 10:9-15
Nueva Biblia de las Américas
9 »(A)No se provean de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en sus cintos, 10 ni de alforja[a] para el camino, ni de dos túnicas[b], ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén[c](B). 11 En cualquier ciudad o aldea donde entren, averigüen quién es digno en ella, y quédense allí hasta que se marchen. 12 Al entrar en la casa, denle su saludo de paz(C). 13 Y si la casa es digna, que su saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que su saludo de paz se vuelva a ustedes. 14 Cualquiera que no los reciba ni oiga sus palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudan el polvo de sus pies(D). 15 En verdad les digo que en el día del juicio(E) será más tolerable el castigo(F) para la tierra de Sodoma y Gomorra(G) que para esa ciudad.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 10:10 O mochila, o bolsa.
- Mateo 10:10 I.e. ropa interior.
- Mateo 10:10 Lit. alimento o sustento.
Marcos 6:8-11
Nueva Biblia de las Américas
8 y les ordenó que no llevaran nada para el camino(A), sino solo un bordón; ni pan, ni alforja[a], ni dinero en el cinto; 9 sino calzados con sandalias. «No lleven dos túnicas[b]», les dijo. 10 Y añadió: «Dondequiera que entren en una casa, quédense en ella hasta que salgan de la población[c]. 11 En cualquier lugar que no los reciban ni los escuchen, al salir de allí, sacúdanse el polvo de la planta[d] de los pies(B) en testimonio contra ellos».
Read full chapterFootnotes
- Marcos 6:8 O mochila, o bolsa.
- Marcos 6:9 I.e. ropas interiores.
- Marcos 6:10 Lit. de allí.
- Marcos 6:11 Lit. de debajo.
Lucas 10:4-12
Nueva Biblia de las Américas
4 (A)No lleven bolsa, ni alforja[a], ni sandalias; y a nadie saluden por el camino.
5 »En cualquier casa que entren, primero digan: “Paz a esta casa”. 6 Y si hay allí un hijo de paz, la paz de ustedes reposará sobre él; pero si no, se volverá a ustedes. 7 Permanezcan entonces en esa casa[b], comiendo y bebiendo lo que les den[c]; porque el obrero es digno de su salario(B). No se pasen de casa en casa. 8 En cualquier ciudad donde entren y los reciban, coman lo que les sirvan(C); 9 sanen a los enfermos que haya en ella, y díganles: “Se ha acercado a ustedes el reino de Dios(D)”.
10 »Pero en cualquier ciudad donde entren, y no los reciban, salgan a sus calles, y digan: 11 “Hasta el polvo de su ciudad que se pega a nuestros pies, nos lo sacudimos en protesta contra ustedes(E); pero sepan esto: que el reino de Dios se ha acercado(F)”. 12 Les digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma que para aquella ciudad(G).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 10:4 O mochila, o bolsa.
- Lucas 10:7 O en la casa misma.
- Lucas 10:7 Lit. las cosas de ellos.
Lucas 22:35
Nueva Biblia de las Américas
Bolsa, alforja y espada
35 Y Él les dijo a todos: «Cuando los envié sin bolsa, ni alforja, ni sandalias(A), ¿acaso les faltó algo?». «No, nada», contestaron ellos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation