Isaiah 29:1-4
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 29
Judgment and Deliverance of Jerusalem
1 Ah! Ariel, Ariel,[a]
city where David encamped!
Let year follow year,
and feast follow feast,(A)
2 But I will bring distress upon Ariel,
and there will be mourning and moaning.
You shall be to me like Ariel:(B)
3 I will encamp like David against you;
I will circle you with outposts
and set up siege works against you.(C)
4 You shall speak from beneath the earth,
and from the dust below, your words shall come.
Your voice shall be that of a ghost from the earth,
and your words shall whisper from the dust.(D)
Footnotes
- 29:1–2 Ariel: a poetic name for Jerusalem. It has been variously interpreted to mean “lion of God,” “altar hearth of God” (Ez 43:15–16), “city of God,” or “foundation of God.” In v. 2 the term refers to “altar hearth,” i.e., a place of burning for its people (cf. 30:33; 31:9). God will attack Jerusalem, as David did long ago.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.