Add parallel Print Page Options

27 God created humankind[a] in his own image,
in the image of God he created them,[b]
male and female he created them.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:27 tn The Hebrew text has the article prefixed to the noun (הָאָדָם, haʾadam). The article does not distinguish man from woman here (“the man” as opposed to “the woman”), but rather indicates previous reference (see v. 26, where the noun appears without the article). It has the same function as English “the aforementioned.”
  2. Genesis 1:27 tn The third person suffix on the particle אֵת (ʾet) is singular here, but collective.
  3. Genesis 1:27 sn The distinction of “humankind” as “male” and “female” is another point of separation in God’s creation. There is no possibility that the verse is teaching that humans were first androgynous (having both male and female physical characteristics) and afterward were separated. The mention of male and female prepares for the blessing to follow.

you appoint them to rule over your creation;[a]
you have placed[b] everything under their authority,[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:6 tn Heb “you cause [i.e., “permit, allow”] him to rule over the works of your hands.”
  2. Psalm 8:6 tn The perfect verbal form probably has a present perfect nuance here. It refers to the continuing effects of God’s original mandate (see Gen 1:26-30).
  3. Psalm 8:6 tn Heb “under his feet.”sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30.

29 This alone have I discovered: God made humankind upright,
but they have sought many evil schemes.

Read full chapter