Font Size
Първо Царе 1:23-25
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Първо Царе 1:23-25
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
23 Нейният мъж Елкана ѝ отговори: „Прави, каквото смяташ за добре. Остани, докато го откърмиш; само Господ да утвърди думата[a].“ Така жена му остана и кърми сина си, докато го отби.
24 А когато го откърми, тя го взе със себе си заедно с едно тригодишно теле[b], една ефа брашно и мех с вино и отиде в дома Господен в Силом, макар че детето беше още малко. 25 [c] След като заклаха телето, [d] доведоха детето при Илий.
Read full chapterFootnotes
- 1:23 В Септуагинта е добавено: „която е излязла от устата ти“.
- 1:24 В Септуагинта е добавено: „и хлябове.“
- 1:25 В Септуагинта 1:25 започва по следния начин: „Доведоха го пред Господа и баща му принесе жертва, каквато принасяше пред Господа в определените дни“.
- 1:25 В Септуагинта е добавено: „майка му Ана“.
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.