Font Size
Марк 14:63-65
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Марк 14:63-65
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
63 Като чу това, първосвещеникът разкъса дрехите си [a] и каза: „Нима имаме нужда от повече свидетели? 64 Чухте богохулството. Какво ще кажете?“
И те всички решиха, че е виновен и трябва да бъде изпратен на смърт. 65 Някои започнаха да го заплюват, закриваха очите му, удряха го с юмруците си и му казваха: „Нали си пророк, познай кой беше!“ После стражите го отведоха настрана и също го биха.
Read full chapterFootnotes
- Марк 14:63 разкъса дрехите си Разкъсването на дрехите често означава, че се скърби или се оплаква някого. Тук това е знак, че първосвещеникът е разгневен и счита тези думи за богохулство, заслужаващо смъртно наказание.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center