Font Size
Йоан 1:14-16
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Йоан 1:14-16
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
14 Словото стана човек и живя между нас. И видяхме славата [a] му – слава на единствения син на Отца. Той бе пълен с благодат и истина. 15 За него свидетелства Йоан, като провъзгласяваше: „Ето този, за когото казвах: «Този, който идва след мен, ме превъзхожда във всичко, защото е съществувал преди мен.»“
16 Поради всичко, което е Синът, [b] ние всички получихме от него благословение след благословение. [c]
Read full chapterFootnotes
- Йоан 1:14 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава «светлина» и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е «величие» или «власт» и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
- Йоан 1:16 всичко, което е Синът Букв.: „От неговата пълнота“, вероятно „пълнотата на неговата благодат и истина.“ Вж. стих 14.
- Йоан 1:16 благословение след благословение Букв.: „благодат върху благодат“.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center