Font Size
Деяния 20:28-30
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Деяния 20:28-30
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
28 Бъдете внимателни по отношение на себе си и на цялото стадо, което Святият Дух ви е поверил. Бъдете пастири на Божията [a] църква, [b] която той купи със собствената си кръв. [c] 29 Зная, че като си замина, сред вас ще дойдат свирепи вълци и няма да пожалят стадото. 30 И измежду вас самите ще се издигнат някои, които ще говорят изопачени учения, за да подмамят последователите на Исус след себе си.
Read full chapterFootnotes
- Деяния 20:28 Божията Според някои гръцки ръкописи: „Господната“.
- Деяния 20:28 + църква Гръцка дума, която означава „събрание“. В Новия Завет така се нарича събранието на отделната местна група от вярващи, както и общността на всички християни, целият Божий народ.
- Деяния 20:28 собствената си кръв Или: „кръвта на собствения си син“.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center